Cultures 文化

Both old oriental wisdom and modern l還生iberal western thoughts always amaze服房 us, we find them differe媽街nt, but also surprisingly simila匠就r in many ways – in the end, wisdom is說新 universal. You are welc如筆ome to email us not just for job 去習requests, but also for some民跳 “useless” talks and discussion黑森. Here are some quote市北s from Chinese and Western喝水 philosophers to書裡 share with you.
無論是東方的智慧還(hái)是西方的現代思想山林,都(dōu)讓我們著(zhe)迷。它們雖然非常有就不同,但是又驚人的相似—畢竟,人類的智慧是相通的。歡迎郵件我們,聊聊“無用”遠唱的話題。以下是我們摘取的中國(guó)和西方哲學(xué煙生)家的語錄,與您分享。

©吳冠中 Wu Guanzhong

Lao-tzu 老子

– 盡人事(shì) 知天命

Do one’s best and leave the rest to做山 Heaven’s (God’s) wil雜學l.

上善若水。水善利萬物而不争,居衆人之新技所惡,故幾于道(dào)。

The highest good is like water.

The goodness is that i道報t benefits the ten thousand cr西友eatures;

Yet itself does not中影 scramble,

But it is content with the pl相紅aces that all men d舞的isdain.

It makes water so near to the Wa那友y.

©朱耷 Zhu Da

Chuang Tzu 莊子

– 井蛙不可以語于海者,拘于虛也;夏蟲不可以語站音于冰者,笃于時(shí)也;曲士不可以語于道(議務dào)者,拘于教也。

You can’t talk to a well frog about oc畫行ean, as it is limited by its vi金新sion;

You can’t talk to a summer 謝如insect about ice, as it i工得s limited to its sense of t件的ime;

You can’t talk to a narrow-minded pe謝外rson about the Way, as he is愛黑 restricted to his learning.

– 子非魚,安知魚之樂?子非我,安知我不知魚之樂?

You are not fish, how would you unde鐘土rstand fish’s enjo吧問yment?

You are not me, how would you know笑窗 that I don’t understand fish’s enjo中雜yment?

©趙無極 Zhao Wuji

Jean Jacques Rous銀拿seau 讓-雅克·盧梭

– Real freedom does not mean th河訊at you can do anything yo件校u want, rather you can reject w朋車hat you do not want to do.

-自由并不意味著(zhe)随心所欲,而是擁有拒絕場北的權利。

– Life itself has no value, its valu風要e lies in how to use it.

-人生本身并沒(méi)有什麼(me)價值,人小厭生的價值在于如何經(jīng)曆和度過(guò)白火。

Bertrand Russell 伯特蘭·羅素

– Diversity is essential to happines時術s.

參差多态,乃是幸福本源。

– Democracy is the proces木近s by which people 知計choose the man who’ll get the 可草blame.

民主就(jiù)是人民選出一個人,用來指責。

– The Chinese, of 多放all classes, are more laughter loving t到見han any other race w河錯ith which I am acquainted; the購討y find amusement in everything, and a 討還dispute can always be soft短電ened by a joke.

中國(guó)人,包括各階層的人,比我所了解友放的任何民族都(dōu)更喜歡開(kāi)玩笑。他們對(duì)任何事(車拍shì)物都(dōu)有欣賞之趣往往一個嚴肅的争論卻化為一個笑語而告終結。